第825章 短路的翻译机(3/4)
巴兰》。”
祝觉将时之书举起,在众人面前晃了晃,“但是,这本书里不存在复活的办法,这点,我跟荧已经确定过了。”
说到这的时候,众人都看向荧,荧肯定的点了点头。
“不能给我们看看么?”苏莎娜问道。
“嗯,那就看看吧。”
祝觉考虑了一下,虽说这本书涉及到提瓦特世界的根源之力,但他们也看不懂,干脆就递给了苏莎娜。
“哎呀,好沉啊这本书!”
苏莎娜接过时之书,顿时惊呼,纤细的腰肢直接被压得弯下。
幽兰黛尔和丽塔连忙扶住她,同时将时之书抬起。
“很轻啊?”幽兰黛尔接过时之书,轻巧地掂了几下,没感觉有何特别之处,便将其打开。
“呃,这本书用的,不是这个世界现今的通用文字。”幽兰黛尔扭头道,“丽塔,文字规律翻译机带了吗,帮我翻译一下。”
“请稍等,幽兰黛尔大人。”
丽塔双手接过时之书,正准备分析文字,然而在幽兰黛尔松手的瞬间,丽塔也感到一股莫大的重量,不断压迫着她的双手。
“这……好重?”丽塔的反应,让幽兰黛尔不得不重视起来。
作为她的副手,天命的三位s级女武神中的一位,丽塔的实力,早已达到人类顶尖的高度。
苏莎娜拿不动可以理解,丽塔也这样,就显得不同寻常了。
幽兰黛尔拿过时之书,“还是我自己来吧,丽塔。”
“惭愧了。”丽塔歉意一笑,按下手环上的按钮,将天命的黑科技装置远程传输了过来。
幽兰黛尔拿起翻译机,开始录入文字扫描。
祝觉站在一边,有股说不出的紧张感。
天命的科技,能破译天神族的文字吗?破译之后,她们看到“时间编译:从入门到入土——时空操作员的自叙”之类时,又会怎么想呢?
想到这里,恶趣味的期待,已经远大于世界根源被破译的紧张感了。
沉默的等待中,翻译机冒烟了。
这个钢笔大小的机器,原本投射出稳定而明亮的白光,在此时不断闪烁,最后挣扎了一段时间后,终于在“啪”
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>