第113章 命运的窃贼(2/5)
音。
医生们面对这种奇特的现象感到困惑不解,他们无法找到任何生理上的原因来解释安娜声音的变化。她的喉咙没有受到任何损伤,声带也完好无损,但声音却像被某种无形的力量所吞噬,变得沙哑而无力。
随着声音的变化,安娜的演出机会也逐渐减少,最终完全消失。她曾经的音乐梦想,那曾经让她夜以继日练习的歌唱事业,就这样悄无声息地结束了。安娜的生活陷入了深深的灰暗,她的眼中不再有往日的光芒,取而代之的是无尽的迷茫和哀伤。
这些事件在小镇上引起了不小的骚动,人们开始窃窃私语,猜测伊戈尔的成功是否隐藏着某种不为人知的代价。但无论外界如何议论,伊戈尔依然保持着他的神秘微笑,继续在舞台上演绎着一个又一个令人着迷的角色。
随着奥尔加和安娜的不幸遭遇在小镇上逐渐传开,关于伊戈尔的谣言也开始甚嚣尘上。起初,这些传言只是在小范围内流传,但随着时间的推移,它们开始渗透到小镇的每一个角落。有人说,伊戈尔拥有一种超乎常人的神秘能力,他能够通过某种不可知的方式吸取他人的运气,将其转化为自己的成功和魅力。
这种说法犹如一颗投入平静湖面的石子,激起了层层涟漪。小镇上的居民们开始感到不安,他们不敢确定这些传言是否属实,但心中的恐惧却在悄然滋生。有些人开始刻意避开伊戈尔,他们在街上相遇时会匆匆走过,不敢与他有眼神接触。
然而,也有人对此嗤之以鼻,认为这些关于伊戈尔的谣言不过是嫉妒者的恶意中伤,或者是那些寻求刺激的人编造的故事。他们坚信,在这个世界上,好运和坏运都是随机发生的,与伊戈尔无关。
奥尔加和安娜,她们的眼中曾经闪烁着对未来的憧憬,而现在却被深深的忧虑和恐惧所取代。她们知道,自己曾经与伊戈尔的关系是多么的危险,那种无形的威胁至今仍让她们夜不能寐。她们决定不再沉默,开始勇敢地向周围的人揭露伊戈尔的真面目。
她们站在小镇的广场上,面对着那些熟悉的面孔,开始讲述自己的故事。她们的话语充满了痛苦和悔恨,她们希望能够唤起人们的警觉,让他们知道伊戈尔并不是表面上看起来那么简单。她们的声音在空气中回荡,却似乎难以穿透那
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>