第685章 等一辈子都成(完结撒花)(5/8)
贡献。
平常她给本科生讲课,也带硕士研究生和博士研究生。
不管是哪个层次的学生,聚集在近藤门下,课题只有两个,要么研究鲁迅,要么研究林朝阳。
长期以来,除了讲课和带学生,近藤直子在日本大学内并不受太多的关注。
但自从10月份林朝阳获得诺贝尔文学奖以来,近藤直子的课程在学校内突然受欢迎了起来,以往只有本专业学生上的课程,竟然来了不少旁听的学生。
她非常清楚,这些学生们的听课热情完全是来源于诺奖的影响力,待这一波热度过去之后,能留下来的人恐怕不会多。
但近藤直子还是拿出了比以往更加热忱的态度,在她看来,林桑的作品值得受到更多的日本读者的关注和喜爱。
就算这些来听课的学生只是因为一时的兴起而参与进来,也是值得欣喜的。
为了更多的学生感受到林朝阳作品的魅力,近藤直子临时变更了讲课内容,增加不少林朝阳作品的赏析片段。
她精挑细选的都是林朝阳作品当中的精彩段落,用于在课上朗读。
《梵高之死》《渡舟记》《父亲》……近藤直子挑选的作品都是在日本读者当中人气比较高的。
连续一个多星期的课程当中,学生们的反响很不错。
这天上课到最后,近藤直子突然宣布了一个消息:
“各位,昨天我们朗读赏析了林桑的作品《父亲》,这部小说感人至深,在几年之前就已经在中国、美国被改编成了话剧,并且广受两国人民欢迎。
在这里我有个好消息要告诉大家,学校的演剧部目前正在筹备《父亲》的话剧。
日语版《父亲》的剧本是由我的学生,你们的师兄长岛翔也翻译的,这部话剧的制作受到了大井物产的赞助。
这部话剧将在一周之后首演,各位如果有兴趣的话到时候可以去学校礼堂观剧。”
其实不用近藤直子说,学生当中已经有不少人都知道了这个消息。
日本的演剧部相当于国内大学的话剧社,日本大学的演剧部实力不错,制作的学生话剧不仅在自己本校内演出,还经常到其他日本高校交流巡演。
《父亲》这
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>