第94章 fly my wings(5/5)
hands chasg dreas out of y reach)
“我为什么这么想?这不是理所当然吗。镜子会映出自己的模样。如果你在我身上看到了翅膀,那么翅膀也长在你身上…它们当然属于你。那么,现在试着蹬离地面,展翅高飞吧。”(is y thirst for noralcy \"odd\")
“我所希望的只有…再一次…渴望飞翔。”(fly,perfect gs(goodbye,goodbye,goodbye))
李箱握着那把匕首,刺入了东朗的胸口,扯出了一片片的镜片(where have you been hidg(goodbye,goodbye,goodbye))
翅膀延伸向左,是愈加离散的,与九人会的回忆。(brg to the d that got started)
翅膀延伸向右,是愈加离散的,和罪人们的未来。(fly,perfect gs(goodbye,goodbye,goodbye))
过去的记忆会逐渐渺远,正如极远的未来也难能窥见。(show the who i can be(goodbye,goodbye,goodbye))
但是目所能及的当下,却能携同着过去和未来一起振翅高飞。(for the one st ti,if you will)
飞吧,李箱。(that"s all)