第16章 兑现天赋,学生天赋光环!(3/6)
意考核可以开始。
林洛出题道:“第一题,无中生有、以己度人。”
刘薇不假思索道:“be ade up out of th air; asurg others&39; rn by one&39;s own bhel”
听到这话。
在场的翻译社成员们,都眼前一亮。
从刘薇的翻译准确度和翻译速度来看,她挺有翻译天赋的,是个好苗子。
林洛出题道:“第二题,搬起石头砸自己的脚。”
刘薇秒翻道:“the stone they are liftg will end up fallg on their feet”
林洛继续出题:“第三题,勿谓言之不预。”
刘薇立刻翻译:“ do not say that we have not said advance about the iplications of this cident”
接下来。
林洛主动提高难度。
“第四题,心合意同,谋无不成。”
“as an ancient chese ada goes,with one heart and one d, we can acplish everythg we aspire for”
“第五题,前事不忘,后事之师。”
“we cha believe that“history, if not fotten, can serve as a guide for the future”
“第六题,历史长河时而风平浪静,时而波涛汹涌,但总会奔涌向前。”
“huan history, like a river, keeps surgg forward, with onts of both cal waters and hu waves”
“第七题,泰山不让土壤,故能成其大;河海不择细流,故能就其深。”
“as an ancient ches
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>