第125章 文化交流与合作(1/3)
巴黎国际美食节的余热尚未消散,林小溪的日程表已经排满了密集的会晤。在左岸的一家米其林三星餐厅里,她隔着桌布都能闻到后厨飘来的黄油香气,对面坐着的是法国主厨皮埃尔·勒克莱尔——正是巴黎分店那位坚持用红酒烩牛肉的法籍厨师。
\"您看,这是我们联合研发的"勃艮第红烧肉"配方。\"皮埃尔推来一本皮质菜谱,里面夹着色泽深红的肉品照片,\"用你们的绍兴黄酒代替三分之一的红酒,居然让单宁的涩感变得柔和了。\"林小溪用指尖划过纸上的笔记,注意到他在\"火候\"一栏写着\"借鉴四川卤味的慢炖技法\"。
窗外的阳光斜切进餐厅,在两人之间的白瓷盘上投下菱形光斑。林小溪忽然想起在美食节上,皮埃尔曾指着她旗袍上的辣椒刺绣说:\"在法国,辣椒是叛逆的象征,就像你们的川剧变脸。\"此刻,这位头发花白的老厨师正用筷子夹起一块改良后的红烧肉,酱汁在灯光下泛着琥珀色的光,与他身后酒柜里的波尔多红酒相映成趣。
\"我们可以推出"中法味觉对话"系列套餐。\"林小溪翻开自己的笔记本,里面贴着各地合作意向书,\"比如用你们的法式甜点技法重新诠释四川冰粉,或者在你们的可丽饼里加入花椒焦糖酱——您觉得怎么样?\"
皮埃尔的蓝眼睛亮了起来,他伸手招来侍酒师,用 rapid 的法语吩咐了几句。很快,一杯混合着花椒香气的焦糖布丁被端上桌,布丁表面的糖壳敲碎时,发出清脆的声响。\"就像在波尔多的葡萄园里听见川剧的锣鼓。\"他笑着举起银匙,布丁的柔滑与花椒的微麻在舌尖碰撞,竟形成一种奇妙的平衡。
在东京的筑地市场,林小溪与寿司大师山本健一的会面则充满了仪式感。两人跪坐在榻榻米上,面前的漆器托盘里摆放着金枪鱼大腹、海胆,以及四川的藤椒油。\"寿司的精髓在于"鲜",而川菜的灵魂是"香"。\"山本先生用竹筷蘸了少许藤椒油,小心翼翼地滴在握好的寿司上,\"就像书法里的飞白,多一分则过,少一分则缺。\"
当\"藤椒金枪鱼寿司\"送入口中时,林小溪感受到海味的鲜甜与藤椒的清香在口腔里展开一场温柔的博弈。山本先生忽然想起什么,从柜子里拿出一本旧书,封
本章还未完,请点击下一页继续阅读>>>